안녕하세요.
다음 달에는 독일로 돌아 오지 않을 것입니다.
그래서 스페셜 을 취소해야 합니다
내가 아는 한 약 3 개월의 수수료를 지불 할 수 있다면 계약을 취소 할 수 있습니다.
서류를 보내야하는 팩스 번호와 주소를 알려주시겠습니까?
안녕하세요.
다음 달에는 독일로 돌아 오지 않을 것입니다.
그래서 스페셜 을 취소해야 합니다
내가 아는 한 약 3 개월의 수수료를 지불 할 수 있다면 계약을 취소 할 수 있습니다.
서류를 보내야하는 팩스 번호와 주소를 알려주시겠습니까?
안녕하세요.
다음 달에는 독일로 돌아 오지 않을 것입니다.
그래서 스페셜 을 취소해야 합니다
내가 아는 한 약 3 개월의 수수료를 지불 할 수 있다면 계약을 취소 할 수 있습니다.
서류를 보내야하는 팩스 번호와 주소를 알려주시겠습니까?
Google-Übersetzer:
Hallo Ich werde nächsten Monat nicht nach Deutschland zurückkehren. Also muss man das Special absagen Soweit mir bekannt ist, können Sie den Vertrag kündigen, wenn Sie eine Gebühr von etwa drei Monaten zahlen können. Können Sie mir die Faxnummer und die Adresse mitteilen, an die ich die Dokumente senden muss?
Hallo
Bitte sende es zusammen mit den erforderlichen Unterlagen an die genannte Adresse.
Viele Grüße
Vivian
Enter your E-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.