Hi,
I left Germany in december 2018. I sent all the required documents by post - following the contract cancellation moving abroad pdf - and I had no news. Can you please verify and give me a feedback?
Best,
Silvana
Seite 1 / 1
---
hello @maio-02 ,
is your question about DSL or a mobil contract?
Greetings,
Flo
is your question about DSL or a mobil contract?
Greetings,
Flo
Hi @o2_Flo
it is a mobile contract.
Thanks
Best,
Silvana
it is a mobile contract.
Thanks
Best,
Silvana
Any feedback??
Hi @maio-02 ,
I'm afraid there is no info regarding the cancellation of your contracts.
As of now, your contracts will run until February next year.
Which address did you sent the documents to?
Best regards,
Jan.
I'm afraid there is no info regarding the cancellation of your contracts.
As of now, your contracts will run until February next year.
Which address did you sent the documents to?
Best regards,
Jan.
Hi @o2_Jan ,
I sent all the documents via post to the following address last December:
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG
Kundenbetreuung
90345 Nürnberg
Is it correct?
Anyway I can send again all the documents.
About the 'registration certificate of your present place of residence' you need, mine is in Italian, is it ok or you need a translation? In English or German?
Please let me know
Thanks.
Best,
Silvana
I sent all the documents via post to the following address last December:
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG
Kundenbetreuung
90345 Nürnberg
Is it correct?
Anyway I can send again all the documents.
About the 'registration certificate of your present place of residence' you need, mine is in Italian, is it ok or you need a translation? In English or German?
Please let me know
Thanks.
Best,
Silvana
Hi @maio-02 ,
that is indeed the correct address to send the documents to.
Regarding the certificate: While I think it could be helpful if it was in English or even German, I totally understand that a translation may be difficult to obtain, so if this is the case the original Italian version should be okay as well, I guess.
Best regards,
Jan.
that is indeed the correct address to send the documents to.
Regarding the certificate: While I think it could be helpful if it was in English or even German, I totally understand that a translation may be difficult to obtain, so if this is the case the original Italian version should be okay as well, I guess.
Best regards,
Jan.
Hi @o2_Jan ,
is it better to send a fax? Can you give me a number?
I just wanna be sure you receive all the documents.
About the certificate, I can provide you a translation, of course, it is difficult to obtain so I can do it by myself.
Please let me know.
Thanks.
Best,
Silvana
is it better to send a fax? Can you give me a number?
I just wanna be sure you receive all the documents.
About the certificate, I can provide you a translation, of course, it is difficult to obtain so I can do it by myself.
Please let me know.
Thanks.
Best,
Silvana
Hi @maio-02 ,
I have sent you a direct message from our o2_support account with further information.
Best regards,
Jan.
I have sent you a direct message from our o2_support account with further information.
Best regards,
Jan.
Deine Antwort
Werde Teil der O₂ Community!
- Melde dich bei Mein O₂ an (oder registriere dich schnell)
- Wähle deinen Nutzernamen für die Community
- Erstelle dein Thema oder deinen Kommentar und lass dir schnell und unkompliziert helfen
Anmelden
Enter your E-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.